February 12th, 2013

В каждой шутке лишь доля шутки

Оригинал взят у awas1952 в Вынесено из комментариев

ingenioer2013-02-10 22:30:35

Я тоже остроумный анекдот недавно в Сети прочитал:

— А вы знаете, что есть факты, доказывающие существование на территории России в недалёком прошлом высокоразвитой цивилизации, технологически намного превосходившей нас по уровню развития?

— Вы про СССР?

Лингвистическое

По наводке lefantasy

Оригинал взят у lex_divina в лингвистическое

http://en.wikipedia.org/wiki/Category:Russian_loanwords

Русские слова, заимствованные в английский язык до революции:
Balalaika
Cossacks
Izba
Kvass
Mammoth
Maslenitsa
Matryoshka doll
Pogrom
Samovar
Sarafan
Shchi
Smetana
Troika
Tsar
Ukha

Русские слова, заимствованные в английский язык после революции:
Cheburashka
Cosmonaut
Kalashnikov
Katyusha rocket launcher
Naukograd
Rodinia
Sputnik
Stakhanovite movement
Subbotnik
Technicum
Tovarishch

Русские слова, заимствованные в английский язык после 1991 года:
Gopnik
Padonki
Silovik